英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语视频 » 丹麦语歌曲 » 正文

丹麦语歌曲:NikE&Jay 不听后悔一千遍的歌Hvad nu Hvis

时间:2014-01-13来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

Hvis jeg var et sejlskib på det åbne hav,
var hun vinden, der tog mig hjem.
Hvis jeg var en kornmark,
var hun sommerregn, der endelig kom igen.
Og hvis jeg var en storby,
var hun energien, der gav mig liv og lys nu.
Og hvis jeg var 7 år igen,
var hun sneen, der faldt uden for mit vindue.

Hun betyder alt for mig,
lad det aldrig vende.
Hun er mit et og alt,
jeg vil ikk' stå alene.

Så hvad nu hvis stjernerne en dag var væk,
og hvad nu hvis vinden døde stille hen.
Og solen aldrig mere ville vise sit ansigt.
Hvad sku' jeg så gør'?
Og hvad nu hvis sneen smeltede bort,
og hvad nu hvis regnen udeblev.
Hvad nu hvis alting blev helt sort.
Jeg håber det aldrig sker, jeg har brug for dig her.

ohoh, oh oh oh oh oh oh. ohoh, oh oh oh oh oh oh.

Hvis jeg var en sommerfugl,
så var hun solens stråler, der varmede mine vinger.
Hvis jeg var faret vild i skoven,
var hun stjernerne for oven, der viste mig vej, min sti finder.

Hun betyder alt for mig,
lad det aldrig vende.
Hun er mit et og alt,
jeg vil ikk' stå alene.

Så hvad nu hvis stjernerne en dag var væk,
og hvad nu hvis vinden døde stille hen.
Og solen aldrig mere ville vise sit ansigt.
Hvad sku' jeg så gør'?
Og hvad nu hvis sneen smeltede bort,
og hvad nu hvis regnen udeblev.
Hvad nu hvis alting blev helt sort.
Jeg håber det aldrig sker, jeg har brug for dig her.

(Jay) Det' mit liv, jeg nyder showet. Jeg ved, at det lyder flovet,
men jeg har ting jeg vil gøre før min tid er gået.
Det er de ting jeg kan vide, at der betyder noget.
Hey stjerne i det fjerne, hvis mig vejen jeg følger den gerne.
Vi gjorde det, vi er her. Det der ikke slog os ihjel, gjorde os stærkere.
(Nik) Nik, yo. Lad mig kæmpe lidt, elske lidt. Jeg er her jo kun for et øjeblik.
Før tidevandet vasker det hele væk, vil jeg skrive for mig og mine,
og jeg prøver på at skrive for dig og dine,
for der er ingen, der fortjener at leve alene.

Så hvad nu hvis stjernerne en dag var væk,
og hvad nu hvis vinden døde stille hen.
Og solen aldrig mere ville vise sit ansigt.
Hvad sku' jeg så gør'?
Og hvad nu hvis sneen smeltede bort,
og hvad nu hvis regnen udeblev.
Hvad nu hvis alting blev helt sort.
Jeg håber det aldrig sker, jeg har brug for dig her.

ohoh, oh oh oh oh oh oh. ohoh, oh oh oh oh oh oh.
ohoh, oh oh oh oh oh oh. ohoh, oh oh oh oh oh oh.


 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表