丹麦语学习网
丹麦语安徒生童话之香肠栓熬的汤15
日期:2014-09-18 16:56  点击:296
III
Hvad den anden lille mus vidste at fortælle.
»Jeg er født i slotsbiblioteket,« sagde den anden mus, »jeg og flere af
min familie der har aldrig kendt den lykke at komme i spisestuen,
endsige i spisekamret; først da jeg rejste og nu i dag her, så jeg et
køkken. Vi led virkelig tit sult på biblioteket, men vi fik mange kund-
skaber. Derop nåede til os rygtet om den kongelige pris, der var udsat
for at lave suppe på en pølsepind, og da var det min gamle bedstemo-
der der trak frem et manuskript, hun kunne ikke læse det, men hun
havde hørt det læse, deri stod: »Er man en digter, så kan man koge
suppe på en pølsepind.« Hun spurgte mig, om jeg var en digter.

分享到:

11/03 13:17
首页 刷新 顶部