英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

Yi Jianlian forlader banen i protest mod CBAs "sneaker forbud"

时间:2016-11-04来源:互联网 
核心提示:Yi Jianlian forlader banen i protest mod CBAs "sneaker forbud"
(单词翻译:双击或拖选)
Vreden over Chinese Basketball Associations beslutning om at tvinge spillerne til at bære sneakers fra ligaens officielle sponsor gik op i en spids , da Yi Jianlian stormede ud af banen i protest.

Yi, der for nyligt er tilbagevendt fra en kortlevet periode med Los Angeles Lakers, startede for Guangdong Dongguan Bank mod Shenzhen Leopard og bar ligaens officielle sneaker brand, Li Ning, før han tog dem af og smed dem på banen, rapporterer China News Service.

Den 29-årige spiller, der blev forhindret i at komme ind på banen iført hans sponsor Nikes sneakers, gik efter sigende direkte til omklædningsrummet.

Under alle omstændigheder syntes der at have fundet en form for kompromis sted, idet Yi vendte tilbage, spillede resten af kampen iført sine Nike sko.

Han undskyldte efter kampen, som Guangdong tabte 89-88, og sagde, at han ikke havde følt sig godt tilpas på det tidspunkt, og at han ville acceptere en hvilken som helst straf, der måtte blive afsagt.

Det er stadig uvist, hvorvidt CBA forsøger at statuere et eksempel med Yi og eksludere ham over en kontrovers, der har truet med at overskygge ligaens sæson på hjemmebane.

Tidligere i denne uge tyede Zhou Qi fra Xinjiang Flying Tigers og Wang Zhelin fra Fujian Sturgeon til de sociale medier for at udtrykke deres irritation over ændring af reglerne.

Indtil denne sæson har spillerne haft lov til at bære deres egne sponsorerede sneakers, på den betingelse at de enten betalte en bøde eller satte tape over logoerne.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语学习 小语种学习 丹麦语新闻


------分隔线----------------------------
栏目列表