丹麦语句子的类型和结构:
陈述句 Indikativ
主语+谓语+(宾语) 或 主语+系动词+表语
Jeg skriver kinesisk. 主谓宾
Han er dum. 主系表
并列句 Paratakse sætninger
并列句是比较简单的一种句行,是将两句以上的主句用连词连接在一起的句子:
Jeg kommer fra Kina. Jeg taler kinesisk.
Jeg kommer fra Kina, og jeg taler kinesisk.
丹麦语中主语连词只有5个:
og eller men for så
值得一提的是så在作为主句连词时词义为 derfor(因此) 的意思.
复合句 Hapotakse sætninger
复合句是一个主句和一个或几个从句构成的,同时整个句子中的语法成分有都不同,所以比较复杂,经常出现的种类有:宾语从句,定于从句,状语从句等...
Jeg kan ikke huske, hvornår hun kom. 宾从
Jeg kender en film, som hedder SPIDER-MAN. 定从
Jeg vil spille computer, når jeg kommer hjem. 状从
否定句 Negativsætninger
在陈述句中加入ikke,即为否定句,但重要的是它的位置:
Jeg elsker min kærester.
Jeg ikke elsker hans kærester.
Jeg vil spiller computer.
Jeg vil ikke spiller computer.
在主句中ikke总是紧跟第一个动词,但在从句中它的位置永远在谓语动词之前:
Jeg er sikker på, at hun kommer i dag.
Jeg er sikker på, at hun ikke kommer i dag.
Han siger ,at han ikke vil spille Gameboy.
Siger han ,at han ikke vil spille Gameboy?
一般疑问句 Interrogative sætninger
丹麦语的一般疑问句和英语一样将主谓颠倒一下就可以了:
Du taler tysk.
Taler du tysk?
当句子是否定疑问句时,注意ikke这时要紧跟主语:
Du taler ikke norsk.
Taler du ikke norsk?
Han vil ikke spille Gameboy.
Vil han ikke spille Gameboy?
当疑问句为复合句时,从句不动,把主句的主谓颠倒就可以了:
Han siger, at han vil spille computer.
Siger han, at han vil spille computer?
Han siger, at han vil ikke spille Gameboy.
Siger han, at han vil ikke spille Gameboy?
特殊疑问句 Special Interrogative sætninger
丹麦语里的特殊疑问句也和英语的差不多,在一般疑问句前加上疑问代词就可以了:
Kommer du fra Kina?
Hvor kommer du fra?
Gik du til skolen i lørdags?
Hvorfor gik du til skolen i lørdags?
祈使句 Imperativ
祈使句也基本和英语相同:
Kom nu !
Kom her !
Gå væk !
Se der !
在祈使句中都是使用动词原型,特别要注意的是,原型中有e的,要把e去掉:
at komme kom
at tage tag