26-årige Nina har Ebola
26岁的护士妮娜·帕姆成为美国本土传染导致的首例埃博拉患者
Den 26-årige amerikanske sygeplejerske Nina Pham er smittet med den dødbringende afrikanske virus Ebola. Hun er den første patient, som er blevet smittet på amerikansk grund.
美国本土传染导致的首例埃博拉患者身份13日得到确认来自得州沃斯堡的女护士、26岁的妮娜·帕姆(Nina Pham)曾与已经死亡的美国首位埃博拉病患邓肯有过“广泛接触”。
I sidste uge var Pham en del af det hold, der på Dallas Presbyterian Hospital i Texas passede og behandlede Ebola-patienten Thomas Eric Duncan.
邓肯已于10月8日不治身亡。帕姆10日出现低烧,后被隔离检查,12日被确诊为首例在美国感染上埃博拉病毒的患者。当局称,帕姆目前的境况处于“临床稳定”状态。
Den afrikansk-amerikanske mand led af sygdommen, da han vendte hjem fra et ophold hos sin familie i Liberia. Og trods intensiv behandling døde Thomas Eric Duncan af sygdommen i løbet af weekenden.
Officielt forklarer det amerikanske sundhedsvæsen CDC Nina Phams smitte som resultat af et 'brud på protokollen'. Men flere af sygeplejerskens overordnede fastholder nu, at hun bliver gjort til en syndebuk[scapegoat].
- Alle sikkerhedsregler blev overholdt, siger en unavngiven kilde således til CNN.com
Nina Pham ligger nu i isolation. Og hun hendes tilstand beskrives ifølge huffingtonpost.com som 'efter omstændighederne god'