Bremse 刹车,停止
Klima 气候
Satse på 打赌,下赌注;目标是
Afgøre 解决;决定,裁决
Afgørende 决定性的,关键性的
kloden 天体,地球,世界
udslip 泄露
控制全球变暖,抑制二氧化碳排放量
Det er blevet både nemmere og billigere at bremse(brake) klimaforandringerne. Men vi skal reagere nu, siger WWF Verdensnaturfonden. Det skriver nyhedsbureauet Ritzau.
WWF Verdensnaturfonden kommer med den glade melding, efter at der netop er kommet en ny rapport fra FN's Klimapanel.
Verdensnaturfonden lægger vægt på, at der i den nye rapport står, at der er gode grunde til at bevæge sig væk fra fossile brændstoffer og i stedet satse på vedvarende energi.
- Det er populært sagt blevet billigere og nemmere at redde verden fra de voldsomme klimaforandringer, vi står over for, siger John Nordbo, der er klima- og miljøchef for WWF Verdensnaturfonden til nyhedsbureauet Ritzau.
Rapporten er særligt god for Danmark, men…
John Nordbo er særligt glad for, at mange af de virksomheder, der kan levere de klimavenlige løsninger, er danske.
Men der er dog ikke grund til at glæde sig for tidligt.
Det er nemlig afgørende, at politikere fra hele kloden vil satse på vedvarende energi, for at det kan lykkes. Og det kan man ikke enes om i en bindende aftale endnu.
Der skal bruge tre gange så mange penge
FN's klimarapport viser, at der skal bruges tre gange så mange penge på at investere i vedvarende energi, hvis udviklingen i klimaet skal ændre.
Det betyder, at man skal stoppe med at investere i f.eks. kul og olie og i stedet bruge alle pengene på grøn energi. Og det kan kun gå for langsomt.
- Det haster voldsomt med at få det globale udslip af CO2 til at falde. Vores indsats i de næste ti år bliver afgørende for, at klodens temperatur højst stiger to grader, og det er vigtigt, siger John Nordbo til nyhedsbureauet Ritzau.