英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之新闻:香港民间人权阵线2月1日示威:不要假民主我要真普选

时间:2015-02-06来源:互联网 
核心提示:丹麦语学习,丹麦语歌曲,丹麦语资料下载
(单词翻译:双击或拖选)
 Hongkong-protesterne lever igen: Tusinder på gaden for mere demokrati

香港民间人权阵线2月1日示威:不要假民主我要真普选

Tusindvis af mennesker var søndag på gaden for at demonstrere for demokrati i Hongkong. Det er første gang siden efterårets voldsomme massedemonstrationer.

Hongkongs gader var i dag proppet med gule paraplyer.


Det skete, da flere tusinde for første gang i år var på gaden for at demonstrere for mere demokrati i Hongkong, end det kinesiske styre har i sinde.

Med sig havde mange demokratibevægelsens verdenskendte symbol - de farvestrålende paraplyer - pegende mod himlen.

Det var den første store demonstration siden sidste års masseprotester med voldsomme sammenstød og flere hovedgader, der var spærret i ugevis



Demonstrerer mod udemokratiske valgregler

Demonstranterne protesterer mod den kinesiske regerings plan om, at kandidater til posten som Hongkongs leder skal godkendes af den kinesiske regering først.

De kalder det et løftebrud fra Kommunistpartiet med Xi Jinping i spidsen, der har lovet at borgerne i det globale handels- og finanscentrum fra 2017 skal kunne vælge deres egne ledere.


Det skal bare ske mellem kandidater, styret allerede har godkendt.

Peberspray og voldsomme sammenstød

Søndagens march var fredelig og blev gennemført uden besættelser af veje eller pladser, skriver nyhedsbureauet AP.

Anderledes voldsomt gik det for sig henover efteråret sidste år.

Med tåregas og peberspray prøvede politiet at standse demonstranterne fra at komme frem til Hongkongs regeringshovedkvarter og finansdistrikt, hvilket resulterede i voldsomme sammenstød og masseanholdelser.



Demonstrationerne startede i september, da studerende fra over 20 uddannelsesinstitutioner boykottede undervisningen og gik på gaden

Snart blomstrede protestbevægelsen Occupy Central op, der er inspireret af Occupy Wall Street-bevægelsen i USA, og masseprotesterne blev de voldsomste uroligheder i Hongkong, siden den forhenværende britiske koloni blev overdraget til briterne i 1997.

Protesterne varede flere måneder, og studerende tog sig endda tid til at studere i protestlejre, der skød op i gaderne.

Men i december blev de sidste protestlejre pillet ned.

Kina bekymret for demokrati

Arrangørerne mener, at 13.000 deltog i dagens demonstration, mens politiet mener, antallet var halvt så stort.

Uanset hvad, var antallet af demonstranter markant lavere end de store protester i slutningen af 2014, melder BBC.

Analytikere mener, at det kommunistiske styre i Beijing er bekymret for, at ønsket om mere demokrati kan sprede sig til andre dele af landet.



顶一下
(4)
80%
踩一下
(1)
20%

热门TAG: 丹麦语学习,丹麦语歌曲,丹麦语资料下载


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表