英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之新闻阅读:(圣诞节)今年会是一个白色的圣诞节吗?

时间:2014-12-04来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语自学教程,丹麦语故事,丹麦语会话,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,免费学习丹麦语,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
En måned til juleaften: Får vi hvid jul ?
今年会是一个白色的圣诞节吗?
Den rigtige jul er en hvid jul, mener mange. Men i Danmark er julen oftest mere grå end hvid.
真正的圣诞节应该是白雪皑皑的,但是丹麦的圣诞大多确实灰蒙蒙的。
er nøjagtig en måned til juleaften, og mange snakker allerede nu, om vi får en hvid jul i år.
Læs også Det milde efterår slipper ikke grebet
- Det ser ud til, at vi får en mild december med lidt kedeligt og gråt vejr, skriver DMI i deres langtidsprognose:
December ser ud til at blive mild dog med afbræk af perioder med lidt kulde.
Bornholm havde masser af sne i julen 2010." width="0" height="0" role="presentation" aria-hidden="true" /> Rønne på Bornholm havde masser af sne i julen 2010. (Foto: Magnus Bjerg © DR Bornholm)

Hvid jul i Danmark oplever vi ikke så ofte. DMI har siden 1900 tjekket julevejret. I al den tid har der faktisk kun været hvid jul herhjemme ni gange. Senest i 2010.
Hvidt tæppe skal dække landet
Hvid jul er ikke bare et drys sne på gaden eller lidt rim-frost på træerne.
Når DMI taler om hvid jul, skal 90 procent af landet skal være dækket af sne. Samtidig skal sneen være mindst en halv centimeter tyk.
Nedbør med sne i uge 51

I uge 51 ser det ud til at blive koldt. Det betyder temperaturer omkring eller lidt over nul grader.
Chancen for at nedbøren falder som sne - oftest i forbindelse med byger fra øst - stiger. Det er dog usikkert, om den bliver liggende.
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语自学教程 丹麦语故事 丹麦语会话 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 免费学习丹麦语 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
栏目列表