英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之新闻:用瓶子使嘴唇变大?!

时间:2015-04-23来源:互联网 
核心提示:丹麦语学习,丹麦语歌曲,丹麦语资料下载
(单词翻译:双击或拖选)
 Advarer om farlig trend: Unge piger forstørrer læberne med flasker
用瓶子使嘴唇变大?!

Det ser måske flot ud, lige når det er lavet. Men hvor flot er det i virkeligheden, når det ender med blå mærker omkring munden i flere uger og kronisk følelsesløshed?
Kim Kardashian er kendt for sin fyldige bagdel, og hendes søster Kylie Jenner er kendt for sine ditto læber.
Selv afviser hun, at hun har fået sprøjtet noget i dem, selvom de er blevet mærkbart større gennem årene.
Og det har inspireret teenagere over hele verden til selv at skabe sig et sæt sexede svulmende læber derhjemme ved hjælp af flasker og dele billeder af værket under hashtagget #kyliejennerchallenge (Kylie Jenner-udfordringen, red.)
Ved at suge hårdt i en kop eller flaske med med stor åbning danner pigerne undertryk og får på den måde blodet til at strømme ud i læberne, som svulmer op.

图片1
Og selvom flere af billederne under hashtagget ser ganske nydelige ud, så er der også en del skrækeksempler imellem.
Der er sågar nogle, der har flænset deres læber op.
Og det er altså ikke bare nogle uheldige få, advarer den islandske plastikkirurg Pordiis Kjartansdottir ifølge Metro.
- Jeg kan helt klart sige, at det her er farligt, selv hvis man bare lige skal prøve det. Og særligt hvis man gør det mere end én gang, siger hun.
- Læberne bliver blå, fordi blodet samler sig, og de kan nemt få en infektion og miste al følelse. Det er et rigtig farligt stunt, og jeg skal stærkt advare alle mod at prøve det.

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语学习,丹麦语歌曲,丹麦语资料下载


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表