英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之新闻:尼泊尔地震死亡人数升至4000余人,机场人满为患

时间:2015-04-28来源:互联网 
核心提示:丹麦语学习,丹麦语歌曲,丹麦语资料下载
(单词翻译:双击或拖选)
 Dødstal stiger og stiger: Over 4000 døde efter jordskælv i Nepal
Dødstallet fortsætter med at stige efter jordskælvet i Nepal. Myndighederne mener, at tallet kan nå over 5000.
尼泊尔地震死亡人数升至4000余人,机场人满为患

Antallet af omkomne i Nepal efter det værste jordskælv i det lille land i Himalaya i 81 år er steget til mere end 4000, skriver AP og flere internationale medier.
图片2
Udenrigsministeriet savner stadig kontakt med 36 danskere, siger deres Borgerservice mandag aften til DR Nyheder.
Men flere i regeringen frygter, at antallet af dødsofre for lørdagens skælv, der er målt til 7,9 på richterskalaen, kan nå op på 5000.
En højtstående embedsmand i landets indenrigsministerium siger, at det ikke er lykkedes myndighederne at komme i kontakt med nogle af de værst ramte områder i den bjergrige nation. Vejene ud af Kathmandu er tæt pakket med folk, der forsøger at komme væk.
Lange køer i lufthavnen
Der er lange køer i hovedstadens Tribhuvan International Airport, hvor turister og nepalesere er desperate for at få plads på et fly ud af det jordskælvsramte land, som fortsat oplever flere kraftige efterskælv.
- Jeg er villig til endda at sælge guld for at få fat i en flybillet, men det er ikke muligt at få fat i nogen, siger Rama Bahadur, en indisk kvinde, der arbejder i Nepals hovedstad.
Titusinder af skræmte nepalesere kryber sammen i teltbyer og venter desperat på hjælp. Samtidig kæmper sporhunde mod uret for at finde overlevende, der ligger begravet i sammenstyrtede bygninger.
Redningshold kommer flyvende ind
Redningshold med kraftigt klippe- og skæreudstyr samt hjælpeforsyninger lander døgnet rundt i landets eneste internationale lufthavn i udkanten af hovedstaden Kathmandu, der er ødelagt af lørdagens kraftige jordskælv.
Myndighederne bliver ved med at hæve antallet af omkomne efter naturkatastrofen, mens antallet af dødsofre i nabolandene Indien og Kina er opgjort til 90. Over 6500 meldes kvæstet i Nepal.
FNs børnefond siger, at knap en million børn i Nepal er alvorligt påvirket af skælvet, og organisationen advarer mod risiko for vandbårne og smitsomme sygdomme.
/ritzau/Reuters
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语学习,丹麦语歌曲,丹麦语资料下载


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表