英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之新闻:印度妇女剁下欲侵犯她的小叔子的生殖器交给警察(详)

时间:2016-02-22来源:互联网 
核心提示:丹麦语新闻,丹麦语口语,丹麦语听力,丹麦语入门
(单词翻译:双击或拖选)
Kvinde tager på politistationen for at anmelde voldtægt - med mandens penis under armen
Viralt | Skrevet af Morten Larsen den 12. februar 2016 - 9:53
印度妇女剁下欲侵犯她的小叔子的生殖器交给警察


(ved at tabe kæben 颚都掉了,形容很惊讶,口若木鸡
påstod 原型påstå 坚持,声称
i dagevis 许多天,数日
svoger 姐夫,妹夫,夫或者妻的兄弟
segl 1.镰刀 2. 封印,封蜡
kønsorgan 性器官,生殖器
ægtemand 丈夫
mord 谋杀,凶杀
mordforsøg 谋杀未遂
fortrudt 原型为fortryde 1. 遗憾,抱歉 jeg fortryder at jeg sagde det. 2. 后悔,改变主意 der er ikke tid til at fortryde.)



Hun tog bevismaterialet med til politiet.
Betjente var ved at tabe kæben, da en 32-årig kvinde trådte ind på stationen med et blodigt bevismateriale under armen.

Den indiske kvinde påstod, at hun i dagevis var blevet voldtaget af sin svoger, hvilket til sidst drev hende til en smertefuld handling.
小叔子欲侵犯她,她剁下了他的生殖器,把这个器官为证据拎了过来。这位32岁的妇女让见过大场面的警察们呆若木鸡。

Hun lod til sidst som om, at hun gerne ville i seng med manden, og i et rask håndbevægelse skar hun mandens penis af med et skarpt segl.
她假装同意,当小叔子快要得逞的时候,迅速抄起一把镰刀剁了下去。
De uniformklædte repræsentanter fra ordensmagten gloede med store øjne på det blodige kønsorgan, mens kvinden forklarede dem, at afskæringen var den eneste måde, hun kunne stoppe de seksuelle overgreb.
她告诉警官这是阻止小叔子侵犯她的唯一办法。
Politiet skyldte sig ud til byen Churhat i Sindhi-distriktet i det centrale af Indien, og ved seks tiden i går morges gik de ind ad døren til det hus, hvor de påståede voldtægter fandt sted. Det skriver engelske The Mirror.

Kvindens ægtemand arbejdede i en andel del af det store land, og derfor boede hun sammen med svogeren, der dog ikke længere var at finde i huset.
她的丈夫在国家的另一边打工,她和孩子们住在小叔子家里。
Mandens krop blev fundet hængende fra et træ i nærheden af huset, og efterfølgende blev kvinden anholdt for mord.
小叔子被发现在家门口附近的一棵树上上吊自杀死亡。妇女因谋杀被起诉。
- Det her er en sjælden form for sag, og det kræver en grundig undersøgelse for at frembringe et korrekt anklageskrift, siger en repræsentant fra politeit til Times of India.
警方称将进行进一步调查后公布正式文件,这名妇女情绪稳定不后悔自己的做法。
Politiet udtaler til den indiske avis, at kvinden er psykisk stabil og ikke har fortrudt, hvad hun gjorde ved svogeren.
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语新闻,丹麦语口语,丹麦语听力,丹麦语入门


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表