英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之新闻阅读:丹麦博客达人整容引争论

时间:2014-11-13来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语自学教程,丹麦语故事,丹麦语会话,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,免费学习丹麦语,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Den 35-årige blogger og boligstylist Juliane Axen, der også har medvirket i diverse tv-programmer, vækker i disse dage debat på Facebook. For er det i orden, at en i forvejen pæn kvinde får lavet kosmetiske indgreb[]?
Ja, mener mange af Juliane Axens følgere på Facebook og hendes blog, mens mange andre forholder sig negativt og bruger skældsord []om hende, fordi hun blandt andet har fået løftet sine øjenlåg[], tatoveret øjenbryn []og sprøjtet []botox []i læberne.

Juliane Axen fortæller selv, at hun langt fra er færdig med indgrebene, og at hun i dag har det meget bedre med at se sig selv i spejlet, end hun havde tidligere. For hende har ændringerne nemlig været en måde at øge sit selvværd på.
- Hvis man er ked af sit udseende og derfor har det skidt med sig selv, så lever vi altså i en tid, hvor man kan gøre noget ved det. Og det har jeg gjort. Der er jo ingen grund til at gå at være ked af noget, når man har mulighed for at ændre det, siger Juliane Axen til bt.dk og tilføjer med et grin:
- Jeg kan godt lide store læber, og jeg er rigtig glad for, jeg nu kan lave en stor trutmund []på mine selfies.
BTs klummeskribent og debattør, Annette Heick, kan ikke hidse sig op over[], at en 35-årig kvinde som Juliane Axen får lavet kosmetiske indgreb for at øge sit selvværd.
- Det må være fuldstændig op til folk selv, hvad de vælger at gøre. Jeg kan da godt synes, at eksempelvis Renée Zellweger (skuespillerinde, der for nylig fremviste resultatet af sine botox-behandlinger, red.) ser fjollet ud, men det er jo lige meget, hvad jeg synes. Hvis folk får det bedre af den slags, er det bare godt for dem, siger Annette Heick og tilføjer:
- Selv har jeg en veninde, som havde nogle slatne []bryster og derfor fik dem lavet større. Hun gik fra at være total introvert til at hvile i sig selv, og helt ærligt; hvis det hjælper hende, så lad hende dog gøre det.
Annette Heick, der netop er begyndt at eksperimentere med noget varmebehandling for at mindske sine aldringstegn, mener derfor heller ikke, at man kan bebrejde []eksempelvis Juliane Axen for at være et dårligt forbillede for andre. Noget som Juliane Axen selv, direkte adspurgt, også selv afviser:
- Tiderne ændrer sig, og verden er altså bare sådan nu. Der er ikke noget forkert i at få ændret sit udseende, siger hun.
En undersøgelse, som Gallup lavede for Berlingske i juli, viste, at syv procent af de adpsurgte kvinder havde fået foretaget et kosmetisk indgreb, mens hver femte i alderen 18-35 har overvejet at få lavet et indgreb.
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语自学教程 丹麦语故事 丹麦语会话 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 免费学习丹麦语 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表