

人称与数:
动词不根据人称或数变位,即:jeg venter(我等待), du venter(你等待), han, hun, den, det venter, vi venter, I venter, de venter 中都是使用同样的动词形。20世纪之前的丹麦语还有现在时动词根据人称的变位以及单复数命令式之分,阅读旧的丹麦语作品时可能会遇到。

例如旧丹麦语 Søger, saa skulle I finde (Mt. 7:7, Lc. 11:9)(你们若寻找就会发现),在现代丹麦语(1992年)中便为 Søg, så skal I finde,注意其中 Søger -> Søg 复数命令式的变化。