英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之新闻: 丹麦警察私自将所收罚款据为己有,判三个月监禁

时间:2016-02-20来源:互联网 
核心提示:丹麦语口语,丹麦语新闻,丹麦语阅读,丹麦语发音
(单词翻译:双击或拖选)
Politimand stjal penge fra bilister: Her er hans straf

丹麦警察私自将所收罚款据为己有,判三个月监禁
Krimi | Skrevet af Ritzau den 19. februar 2016 - 13:28

"Har lige stoppet en polsk mand til et kilo," lød kodet besked fra politimand, der lagde bøder i egne lommer.


I en stribe tilfælde stak en politimand bøder fra udenlandske bilister i egne lommer, fastslår Retten i Næstved fredag i en dom.
35岁丹麦警察私自将所收罚款据为己有,认罪被判三个月监禁,其36岁女友因教唆罪,被判40天监禁, 并且拒绝认罪。

16 gange beholdt han bødepengene, hvilket ifølge retten er underslæb og magtmisbrug. Den 35-årige politimand har kun tilstået at have gjort det i fem tilfælde.

Betjenten fra Sydsjællands og Lolland-Falsters Politi slipper dog for at skulle tilbringe tid i et fængsel.

Straffen er fastsat til tre måneder, men den er gjort betinget af, at han udfører samfundstjeneste i 80 timer.

Årsagen til kriminaliteten var økonomiske problemer, har han fortalt.

- Alting var ad helvede til. Vi kunne dårligt betale huslejen til sidst, sagde han under en afhøring i retten.

I kodesprog fortalte han sin kæreste om indtjeningen. "1500 grønne ærter fra en tyrkisk mand," står der i en af de mange sms-beskeder, han sendte til kvinden.

"Har lige stoppet en polsk mand til et kilo" og "elsker dig 2000 gange" lød andre triumferende beskeder til hjemmefronten.

Den tidligere kæreste på 36 år pressede på for den ulovlige indtjening, mener retten, og hun er idømt 40 dages betinget fængsel for tilskyndelse til kriminaliteten. Hun har nægtet sig skyldig.

Straffen på de tre måneders fængsel flugter med den påstand, som anklager Mads Schønning Frandsen fra Statsadvokaten i København kom med under sin procedure.

- Det er en skærpende omstændighed, at lovovertrædelserne er begået af en polititjenestemand. Det er vigtigt, at man kan bevare tilliden til politiet, siger anklageren.

Den 35-årige vil modtage dommen, oplyser hans forsvarer, advokat Martin Cumberland.

- Min klient er skuffet over, at man har tilsidesat hans forklaring, siger han. Men det vigtigste for ham er, at sagen nu endelig er overstået.

- Efterforskningen har efter min vurdering været alt for langsom, siger Cumberland. Han henviser til, at beviset hovedsageligt består af de sms-beskeder, som betjenten straks overlod til efterforskerne.

Under sagen har den 35-årige også fortalt, at han arbejdede sort som flyttemand - ovenikøbet i arbejdstiden.

I øvrigt er en anden lignende sag på vej til Retten i Roskilde. Her er en betjent fra Midt- og Vestsjællands Politi under tiltale.

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语口语,丹麦语新闻,丹麦语阅读,丹麦语发音


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表