英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之安徒生童话:冰雪女王10

时间:2014-02-24来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Nu førte hun Gerda ud i blomsterhaven. - Nej! Hvor her var en duft og dejlighed! Alle de tænkelige blomster, og det for enhver årstid, stod her i det prægtigste flor; ingen billedbog kunne være mere broget og smuk. Gerda sprang af glæde, og legede, til solen gik ned bag de høje kirsebærtræer, da fik hun en dejlig seng med røde silkedyner, de var stoppet med blå violer, og hun sov og drømte der så dejligt, som nogen dronning på sin bryllupsdag. 
Næste dag kunne hun lege igen med blomsterne i det varme solskin, - således gik mange dage. Gerda kendte hver blomst, men ihvor man- ge der var, syntes hun dog, at der manglede én, men hvilken vidste hun ikke. Da sidder hun en dag og ser på den gamle kones solhat med de malede blomster, og just den smukkeste der var en rose. Den gamle havde glemt at få den af hatten, da hun fik de andre ned i jorden. Men således er det, ikke at have tankerne med sig! 
»Hvad!« sagde Gerda, »er her ingen roser!« og sprang ind imellem bedene, søgte og søgte, men der var ingen at finde; da satte hun sig ned og græd, men hendes hede tårer faldt netop der, hvor et rosentræ var sunket, og da de varme tårer vandede jorden, skød træet med ét op, så blomstrende, som da det sank, og Gerda omfavnede det, kyssede roserne og tænkte på de dejlige roser hjemme og med dem på den lille Kay. 
»O, hvor jeg er blevet sinket!« sagde den lille pige. »Jeg skulle jo finde Kay! - Ved I ikke hvor han er?« spurgte hun roserne. »Tror I, at han er død og borte?« 
»Død er han ikke,« sagde roserne. »Vi har jo været i jorden, der er alle de døde, men Kay var der ikke!« 
»Tak skal I have!« sagde den lille Gerda, og hun gik hen til de andre blomster og så ind i deres kalk og spurgte: »Ved I ikke, hvor lille Kay er?« 
Men hver blomst stod i solen og drømte sit eget eventyr eller histo- rie, af dem fik lille Gerda så mange, mange, men ingen vidste noget om Kay. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表