英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之安徒生童话丹麦版: 小克劳斯和大克劳斯7

时间:2014-02-24来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
»Hys!« sagde lille Claus til sin sæk, men trådte i det samme på den igen, og så knirkede den meget højere end før. 
»Nej! hvad har du i din pose?« spurgte bonden igen. 
»O, det er en troldmand!« sagde lille Claus, »han siger, at vi skal ikke spise grød, han har hekset hele ovnen fuld af steg og fisk og kage.« 
»Hvad for noget!« sagde bonden, og lukkede gesvindt ovnen op, hvor han så al den dejlige mad, konen havde gemt, men som han nu troede, at troldmanden i posen havde hekset til dem. Konen turde ikke sige noget, men satte straks maden på bordet, og så spiste de både af fisken og stegen og kagen. Nu trådte lille Claus på sin pose igen, så huden knirkede. 
»Hvad siger han nu?« spurgte bonden. 
»Han siger,« sagde lille Claus, »at han også har hekset tre flasker vin til os, de står henne i krogen ved ovnen!« Nu måtte konen tage vinen frem, hun havde gemt, og bondemanden drak og blev så lystig; sådan en troldmand, som lille Claus havde i posen, ville han da grumme gerne eje. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表