现在分词:
现在分词在丹麦语中的用途远不及在英语中用途广泛。英语中的“
虚悬分词”,在丹麦语中是用从句或并列从句+限定动词表示的,如:eftersom han var konge, var det ham, der måtte bestemme(对比英语:Being the king, he had the last word)。丹麦语的现在分词有以下两个用途:
1. 作形容词定语:en dræbende tavshed(没趣的寂静)、en galoperende inflation (失控的通货膨胀)、hendes rødmende kinder(她通红的脸颊)。 2. 作副词,与表移动的动词连用:han gik syngende ned ad gaden(他走在街上, 边走边唱)。
现在分词中若含宾语或副词,仍写为一词:et menneskeædende uhyre(吃人的怪物)、en hurtig(t)løbende bold(快速运动的球)、fodbold- og kvindeelskende mænd(爱足球和女人的男人)。
过去分词:
过去分词主要用在被动语态(+blive)和完成时(+være),它还可作“虚悬分词”,用于带文学色彩的语境中:Således oplyst(e) kan vi skride til afstemning(鉴于已被通知,我们可以投票了)、han tog, opfyldt af had til tyrannen, ivrig del i forberedelserne til revolutionen(对暴君恨之入骨的他积极参与了革命的准备工作)、velankomne til Kastrup Lufthavn gik de næste par timer med indcheckning(顺利到达哥本哈根机场后的几个小时用于办登机手续)。
弱变化动词的过去分词词尾为 -et 或 -t。强变化动词以前是用词尾 -en(中性 -et)构成过去分词的,但这种方法现今只用于过去分词作形容词的情况(如 en bunden opgave)。强变化动词与 er 和 har 构成被动语态和完成时时使用与弱变化词尾相同的中性词尾构成过去分词。日德兰语方言则用 -en 词尾。
若动词及物,则过去分词为被动语态;若不及物则为主动。