英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语泛读 » 正文

丹麦语泛读之安徒生童话丹麦版:搬迁日5

时间:2014-02-25来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Dén, som her altid gik og pimpede fornøjelsens krydderdrik, for at glemme andet galt han her gjorde, får sin træbimpel med og må drikke af den på omnibusfarten, og den drik er ren og pur, så at tankerne klares, alle gode og ædle følelser bliver vakt, han ser og fornemmer, hvad han før ikke gad se, eller kunne se, og da har han i sig straffen, den nagende orm, der ikke dør i unævnelige tider. Stod der på glassene skrevet »Glemsel«, da står der på bimpelen: »Erindring«. 
Læser jeg en god bog, et historisk skrift, personen, jeg læser om, må jeg da altid tænke mig til sidst, når han kom i dødens omnibus, tænke over, hvilken af hans gerninger døden tog ud af sparekassen til ham, hvilke tærepenge han fik ind i evighedslandet. Der var engang en fransk konge, hans navn har jeg glemt, navnet på det gode glemmes sommetider, også af mig, men det lyser nok frem igen; det var en konge, der i en hungersnød blev sit folks velgører, og folket rejste ham et monument af sne, med den indskrift: 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表