英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

贝爷向傅网红下战书

时间:2016-09-01来源:互联网 
核心提示:Bear Grylls inviterer den kinesiske svømmer Fu Yuanhui på eventyr
(单词翻译:双击或拖选)
Den britiske tv-stjerne og eventyrer, Bear Grylls, gik på de kinesiske sociale medier for at invitere stjernesvømmeren, Fu Yuanhui, med på et eventyr.

Grylls henvendte sig til den kvindelige bronze medaljevinder via sin konto på Sina Weibo, Kinas svar på Twitter, hvor han sagde; "din tapperhed og fordomsfri personlighed, såvel som din enestående fysiske formåen, har fanget min opmærksomhed", rapporterede China News Service.

Selvom hun efter sigende svarede med et simpelt "Wow, cool", har Fu endnu ikke accepteret invitationen officielt.

Fu røg til stjernestatus, da hun blev fremvist ved de olympiske lege i Rio, med sin varme personlighed og enormt animerede ansigt, der vandt hende fans over hele verden.

Hun er også blevet rost for bryde tabuer omkring brugen af tamponer i Kina, efter hun afslørede,i et interview efter et løb, at hendes dårlige resultater skyldtes, at hun havde menstruation.

Fu får følgeskab af Robin Li, hvis hun tager imod invitationen, efter Baidus CEO accepterede Grylls 'tilbud den 26. august.

I de senere år har Grylls fået følgeskab af en række kendte figurer i hans tv-serie, med den amerikanske præsident, Barack Obama, som den mest fremtrædende figur, der har vovet sig ind i vildnisset sammen med ham.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语学习 小语种学习 丹麦语新闻


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表