英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

纪念天津爆炸 Til minde om Tianjin-eksplosionerne i 2015

时间:2016-09-05来源:互联网 
核心提示:Til minde om Tianjin-eksplosionerne i 2015
(单词翻译:双击或拖选)

Lige før midnat den 12. august 2015 udbrød der brand i et lager i havnen i byen Tianjin, 150 km sydøst for Beijing.

I løbet af en time dræbte en række massive og voldsomme eksplosioner over 170 mennesker, sårede i hundredevis flere og resulterede i en af ​​de værste industrielle katastrofer i kinesisk historie.
 
Vi tager et kig på begivenhederne omkring katastrofen.
 
Kinas største ikke-nukleare eksplosion

Ca. kl. 23.00 begyndte rapporter at dukke op, om brandmænd,der kæmpede mod et flammehav, i et lager i Tianjin Binhai New Area. Brandmændene og de frivillige var dog uvidende om den type kemikalier, som fabrikkens ejere, Ruihai International Logistics, havde på lageret.
 
Ifølge den officielle efterforskning overhældte brandmændene containeren med vand, uden at vide hvad de havde med at gøre, og udløste dermed yderligere voldsomme kemiske reaktioner.
 
Den første af to ødelæggende eksplosioner fandt sted ved 23-tiden. Dens størrelse blev registreret i størrelsesorden 2,3 på Richter-skalaen, og den udsendte en seismisk chok-bølge med en energi svarende til 15 tons TNT. 30 sekunder senere oplevede havnen en af de største ikke-nukleare eksplosioner i kinesisk historie.
 
Målt til 28-gange størrelsen af den første eksplosion, og en energi der svarede til 450 tons TNT, var den anden eksplosion ansvarlig for de fleste sårede samt de materielle skader. Lokale beboere troede oprindeligt, at byen var blevet ramt af en bombe.

104 brandmænd blev dræbt, fem er stadig opført som savnede og 11 politifolk mistede også livet i den værste katastrofe for kinesiske beredskabsfolk, siden landet blev grundlagt i 1949, udtalte Kinas Brandvæsen fra Ministeriet for Offentlig Sikkerhed.
 
Trykbølgerne ruskede bygninger i nærheden af stedet, knuste glas og fik vinduer til at sprænge. Mere end 17.000 lejligheder led skade, og det blev senere rapporteret, at trykbølgen føltes mange kilometer væk.
 
Hong Kong Streams Twitter konto rapporterede på Twitter, at eksplosionen var så stærk, at dens varme blev registreret af japanske satellitter.

    The force of #TianjinBlast was so great that hotspot was picked up by a Japanese satellite https://t.co/9UkEb2FnYE pic.twitter.com/7mXT6pBDxR

    — Hong Kong Free Press (@HongKongFP) August 13, 2015

Redningsforanstaltninger og anholdelser

Otte mindre eksplosioner fandt sted i løbet af natten, da branden fortsatte med at brænde ukontrolleret. Imidlertid blev redningsarbejdet oprindeligt standset af byrådet, pga manglende klarhed over materialer på stedet, indtil et kemisk undersøgelseshold ankom.
 
Redningsarbejdet blev yderligere hæmmet af kraftig regn, og arbejdstagere blev evakueret på grund af den brændbare natur af kemikalierne i området. Beijing News rapporterede, at stedet var dækket med kemisk-lignende gult skum, og lokale fortalte, at det forårsagede en brændende fornemmelse ved kontakt med regnvand.
 
I løbet af få dage havde de kinesiske myndigheder bekræftet identiteten af ​​40 farlige og giftige kemikalier, i alt 2.500 tons i det kemiske lager, som omfattede 700 tons natriumcyanid, hvilket er 70 gange den tilladte mængde.
 
Der dukkede hurtigt rapporter frem om, at Ruihai International Logistics havde håndteret farlige kemikalier uden licens i otte måneder, før de fik en licens et par måneder tidligere, og at medarbejderne havde ikke fået nogen uddannelse i håndtering af farligt kemisk gods.
 
Ti af virksomhedens ledere blev arresteret sammen med en række lokale og statslige embedsmænd. Dette omfattede Wu Dai, leder af Tianjin transportkommission, og Zheng Qingyue, chef for Tianjins havnevirksomhed, som begge blev anklaget for at have godkendt lageret, til trods for at lageret brød reglerne om placering.
 
Kinesisk lov fastsætter, at kemiske lagre bør holde en afstand på mindst en kilometer fra offentlige bygninger og hovedveje. Men deres rapport, som blev offentliggjort i februar 2015, undlod at nævne to boligområder mindre end 700 m derfra.

Konsekvenser af eksplosionerne

Seks tilsynsorganer, herunder Safety Production Committee, blev straffet og et dusin embedsmænd, herunder Wu Dai, blev sagsøgt for embedsmisbrug. Kinas anti-korruptions-organ begyndte at undersøge Yang Dongliang, direktør for State Administration of Work Safety, på "mistanke om overtrædelse af disciplin og lov".
 
15 dage efter eksplosionerne sprang Dong Yongcun, direktør for Tianjins administrative udvalg, angiveligt i døden fra sin kontorbygning. Han var ikke under efterforskning på det tidspunkt, men han havde tidligere besat stillinger indenfor byens havnemyndighed  og transportafdeling.
 
Kinesiske myndigheder begyndte at undersøge næsten 4.000 virksomheder, der opererede med farlige kemikalier over hele landet. De lukkede 200 ned og sortlistede 410. De arbejder også på metoder til bedre at kontrollere farlige stoffer, såsom en ny juridisk mekanisme, og de flyttede endda Shanghais største kemiske lager.
 
I kølvandet på eksplosionerne blev de kinesiske sociale medier fyldt med spekulationer og misinformation, hvilket førte til, at ordene "Tianjin" og "eksplosion" blev censurerede, og mange konti blev lukket ned. En måned senere indførte Kina strenge internet love om rygter, der kan føre til, at netbrugere bliver fænglet.
 
I september 2015 annoncerede Tianjins embedsmænd planer om at bygge en 24-hektar stor økologisk park på stedet, hvor ét af de kemiske lagre eksploderede. De har lovet, at et monument til minde om de 173 døde og de otte savnede vil få en "æresplads".
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语学习 小语种学习


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表