英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

Kina beskylder amerikanske medier for at gejle Obamas G20 "trappe-hændelse" op

时间:2016-09-18来源:互联网 
核心提示:Kina beskylder amerikanske medier for at gejle Obamas G20 "trappe-hændelse" op
(单词翻译:双击或拖选)
Kina har reageret på spørgsmål om den amerikanske præsident Barack Obamas behandling på G20-topmødet i Hangzhou, og skyder skylden på "meget uprofessionelle" amerikanske medier, der gejler det faktum op, at Obama, i modsætning til andre ledere, ikke havde et rødt tæppe på sin trappe ved ankomsten til den kinesiske by.

Obamas usædvanlige ankomst til Hangzhou lufthavn blev bredt dækket i udlandet, med nogle rapporter der spekulerede på, om den amerikanske præsident med vilje var blevet ignoreret af kineserne.

"Jeg har bemærket, at nogle amerikanske medier har pisket den lille episode, da præsident Obama ankom til Hangzhou lufthavn, op til et problem mellem personalet fra de to lande, og de fremkom med luftige forbindelser baseret på spekulation", sagde det kinesiske udenrigsministeriums talskvinde, Hua Chunying, i mandags.

"Jeg tror, ​​at disse medier er meget uprofessionelle, idet de fabrikerede nyheder og tilføjede vilde gæt - uden at komme til bunds i dette spørgsmål".

En kinesisk embedsmand fortalte South China Morning Post efter hændelsen, at kineserne havde tilbudt en trappe med et rødt tæppe, men amerikanerne afviste det, fordi chaufføren ikke talte engelsk.

Obama selv nedtonede betydningen af spændingerne i lufthavnen og sagde, at hans møde med Kinas præsident Xi Jinping en dag tidligere havde været "ekstremt produktivt".
 

    Did China snub Obama on his arrival for G-20? President plays down incident in interview: https://t.co/V07i82cni9 pic.twitter.com/ML3Jt9bRAs

    — New York Times World (@nytimesworld) 5 September 2016

Udenrigsministeriet talskvinde opfordrede "nogle individuelle medier" til at "fokusere deres opmærksomhed der, hvor den burde være, såsom på de positive resultater af Kinas og USAs præsidenters møde og det igangværende G20-topmøde".

"Hvem der end kommer til vores land er vores gæst, og vi behandler alle ledere, der kommer til G20-topmødet med gæstfrihed", tilføjede hun.

"Dog har alle de store internationale konferencer og multilaterale aktiviteter en  rutinemæssig praksis og tilsvarende procedurer, der skal følges. Besøgende lande bør respektere og overholde denne praksis og disse arrangementer".
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语学习 小语种学习 丹麦语新闻


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表