英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

Ny lov giver rettigheder til ufødte kinesere

时间:2017-04-20来源:互联网 
核心提示:Ny lov giver rettigheder til ufødte kinesere
(单词翻译:双击或拖选)
Ufødte kinesere kan se frem til at få en række rettigheder til blandt andet gaver og arv. Forslaget kan findes i udkastet til en ny kinesisk lov, som skal godkendes af Den nationale folkekongres, som netop nu er i gang i Beijing.

Som det er nu, giver Kinas civilret borgere grundlæggende rettigheder fra fødsel til død, uden at tage stilling til fostre.

Traditionelt har kineserne talt børns alder på den måde, at man er et år ved fødslen. Det får nogen til at argumentere for, at kinesisk traditionel kultur allerede anerkender fostrets rettigheder.

Den nye lovtekst giver nu også fostret juridiske rettigheder, og det er på tide, mener Yao Jianlong, juraprofessor ved Shanghais universitet for statskundskab og jura. ”I praksis har vi set sager, hvor fostres borgerrettigheder ikke var tilstrækkeligt beskyttede,” forklarer Yao.

At kinesiske fostre nu står til at få rettigheder er ikke det samme som at de får retten til liv, forklarer Hou Xinyi, juraprofessor ved Tianjins universitet for finanser og økonomi. Lovforslaget kommer dermed ikke i konflikt med kvinders rettigheder til at bestemme over egen krop og for eksempel få foretaget abort.

Ifølge lovforslaget vil fostret miste sin retlige handleevne, hvis barnet er dødfødt.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语新闻 丹麦语学习


------分隔线----------------------------
栏目列表