英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

丹麦语新闻阅读 Kinesiske forbrugere sætter svimlende rekord på Singles' Day

时间:2017-11-28来源:互联网 
核心提示:Kinesiske forbrugere sætter svimlende rekord på Singles' Day
(单词翻译:双击或拖选)
Kinas e-butikker satte i løbet af weekendens ”Singles’ Day shoppingfestival” rekord med en omsætning på godt 243,6 milliarder kroner. Det er en stigning på næsten 50 procent i forhold til sidste års singledagssalg, rapporterer det statslige nyhedsbureau Xinhua (på kinesisk).

Den kinesiske e-handelsgigant Alibaba, som gjorde dagen til en shoppingbegivenhed i 2009, tjente 66 procent af den samlede dags online-salg. Den 11. november købte kunder i 225 nationer og regioner verden over ind for tæt på 161,4 milliarder kroner hos Alibaba.
 
Kinas næststørste e-butik, JD.com, tegnede sig for 21 procent af omsætningen. Amerikanske Amazon kommer ind på en femteplads på listen med under to procent (link på kinesisk) af den samlede singledagsomsætning.
 
Kineserne forbruger generelt mere, især når det kommer til helsevarer og personlige plejeprodukter, lyder forklaringen på den rekordstore købelyst fra Alibabas administrerende direktør Daniel Zhang.

Den svimlende omsætning kan også til dels tilskrives det såkaldte ”new retail”-koncept, som bringer elementer fra onlineshopping ind i fysiske butikker, for eksempel i form af store skærme, der giver kunderne idéer til, hvad der vil matche med det stykke tøj, de overvejer at købe. Konceptet blev introduceret af Alibabas grundlægger Jack Ma, der vil ”udnytte den 4,8 billioner dollar (30,6 billioner kroner, red.) store detailsektor i Kina ved at fjerne skellet mellem online og offline handel.”

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语新闻 丹麦语学习


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表