英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

丹麦语新闻阅读 Gasmangel får sindene i kog i Kina

时间:2017-12-14来源:互联网 
核心提示:Gasmangel får sindene i kog i Kina
(单词翻译:双击或拖选)
Mangel på naturgas til opvarmning har fået sindene i kog i flere områder i Nordkina.

Som led i indsatsen mod forurening, har myndighederne fjernet kulfyr fra en række husholdninger i beboelsesområder i provinser omkring Beijing, blandt andet i Shanxi, Shaanxi og Hebei, fortæller nyhedsportalen ifeng (på kinesisk). Mangel på naturgas betyder dog nu, at mange beboere slet ikke kan opvarme deres hjem.

I Hebeiprovinsen mangler (link på kinesisk) der mellem 10 og 20 procent naturgas, og det vel at mærke i et område med minusgrader om natten.

I flere skoler i Shaanxiprovinsens landområder er kulfyrene blevet fjernet, og det betyder, at elever og lærere må klare sig igennem meget kolde skoledage.

Manglen på naturgas har fået mange til at udtrykke deres utilfredshed såvel på nettet som ude i den fysiske virkelighed. 

Eksperter har advaret myndighederne mod at ofre borgernes sikkerhed og komfort for at komme forurening til livs, og de råder lokalregeringerne til at træde varsomt, især i vinterperioden, hvor der kan blive temmelig koldt i den nordlige del af landet.

Naturgas er en mangelvare hver eneste vinter, men myndighedernes indsats for miljøet har gjort situationen endnu værre i år, forklarer Lin Boqiang, direktør for Kinas Center for Energiøkonomisk Forskning ved Xiamen Universitet til Global Times.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语新闻 丹麦语学习


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表