英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

丹麦语新闻阅读 Kineserne tager hjem for at holde nytår - rejsemylderet er i gang

时间:2018-02-02来源:互联网 
核心提示:Kineserne tager hjem for at holde nytår - rejsemylderet er i gang
(单词翻译:双击或拖选)
I morges begyndte det, der anses for at være verdens største årlige folkevandring, nemlig den kinesiske forårsfests rejsemylder.

Det kinesiske nytår, som er årets største højtid, er nu kun to uger væk, og det betyder, at migrantarbejdere, studerende og mange andre rejser hjem til deres slægt for at fejre Hundens Års komme.

Myndighederne forudser, at der i løbet af de næste 40 dage vil blive foretaget 2,98 milliarder rejser. 390 millioner af disse vil være togrejser, hvilket er 8,8 procent flere end sidste år.

Der vil blive indsat 576 ekstratog forud for højtiden, som i Kina kaldes forårsfesten eller forårsfestivalen. Efter nytårsfejringen vil der ligeledes blive sat 665 ekstratog ind, fortæller The Paper (på kinesisk). Dermed vil der i denne periode i gennemsnit være 15 procent flere tog på de kinesiske skinner.  De kinesiske statsbaner har desuden gjort det nemmere og sikrere at købe billetter online.

Den første dag i Hundens År vil være den 16. februar. Traditionen tro fortsætter nytårsfejringen i 15 dage og afsluttes med lanternefestivalen den 2. marts.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语新闻 丹麦语学习


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表