英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

丹麦语新闻阅读 Dansk svinekød direkte til kinesiske forbrugere

时间:2017-09-22来源:互联网 
核心提示:Dansk svinekød direkte til kinesiske forbrugere
(单词翻译:双击或拖选)
Den danske slagterikoncern Danish Crown har indgået et samarbejde med den kinesiske nethandelsgigant Alibaba.

Dermed får Alibabas 466 millioner årlige brugere mulighed for at købe dansk kød på nettet.

Virksomheden eksporterede sidste regnskabsår 260.000 ton svinekød til Kina, og det indbragte knap fem milliarder kroner. Med den nye aftale håber Danish Crown, som allerede er verdens største eksportør af svinekød, at endnu mere dansk kød kan blive solgt i Kina.

”Vi får både en afsætningskanal til vores produkter og kommer med helt i front inden for salg af dagligvarer på nettet i Kina,” siger Jais Valeur, Group CEO i Danish Crown, ifølge en pressemeddelelse fra koncernen.

I morgen sætter Alibaba en kampagne i gang, så danske fødevarer de næste tre dage vil være ekstra synlige for kinesiske forbrugere på Alibabas fødevaresite, Tmall.

Danish Crown er desuden i gang med at bygge en forarbejdningsfabrik i Pinghu uden for Shanghai. Når den står klar om halvandet års tid, vil dansk kød til kineserne blive forarbejdet her. Ind til da vil svinekødet, der sælges på Tmall, blive forarbejdet og pakket i Ringsted.

I maj indgik Danmark og Kina en ny handelsaftale, som gør det lettere at sælge varmebehandlet dansk kød til kineserne.

En del kinesiske forbrugere nærer mistillid til den lokale fødevareproduktion, og de køber derfor gerne fødevarer fra andre lande med et bedre ry, for eksempel Danmark. Det er en trend, som blandt andre danske økologer også har nydt godt af.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语新闻 丹麦语学习


------分隔线----------------------------
栏目列表