英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 新闻阅读 » 正文

丹麦语新闻阅读 Kinesere villige til at bruge store summer på Valentinsdag

时间:2018-02-22来源:互联网 
核心提示:Kinesere villige til at bruge store summer på Valentinsdag
(单词翻译:双击或拖选)
Beboerne på det kinesiske fastland forventer at bruge større summer på Valentinsdag, end deres naboer i andre dele af Asien og Stillehavsregionen. Det viser en rundspørge, som Mastercard har foretaget forud for den romantiske mærkedag den 14. februar.

De adspurgte fastlandskinesere var parat til at bruge over 1650 kroner i gennemsnit på Valentinsdag. Romantikere i Taiwan og Hongkong er også klar til at bruge masser af penge i dag, henholdsvis næsten 1480 kroner og 1395 kroner, fortæller South China Morning Post.

Beløbet, som kineserne er villige til at bruge er gået en smule ned i forhold til sidste års 1870 kroner. Det  skyldes blandt andet, at den kinesiske yuan er styrket i forhold til dollaren og, at det nye kinesiske år, Hundens År, begynder kun to dage efter Valentinsdag i 2018. I 2017 faldt Valentinsdag to uger efter det kinesiske nytår, som er årets største begivenhed i den kinesiske kalender.

Kina har også sin egen pendant til Valentinsdag, kendt som dobbelt-syv-festivalen eller qixi-festivalen.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

热门TAG: 丹麦语新闻 丹麦语学习


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表