英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之瓶颈12

时间:2014-09-18来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Han skrev sin bruds navn, sit og skibets, stak sedlen ind i en tom flaske, der stod, pres-
sede proppen fast og kastede flasken ud i det stormende hav; han
vidste ikke, at det var den flaske, hvoraf var skænket glædens og
håbets skål for ham og hende; den gyngede nu på bølgerne med
hilsen og dødsbud.
Skibet sank, mandskabet sank, den fløj som en fugl, den havde jo
hjerte, et kærestebrev inde i sig. Og solen stod op og solen gik ned, det
var for flasken at se, ligesom i dens begyndelsestid den røde, gloende
ovn, den havde længsel efter at flyve igen derind. Den fornam havblik
og nye storme, ikke stødte den mod noget klippestykke, ikke blev den
slugt af nogen haj; mer' end år og dag drev den om, snart mod nord,
snart mod syd, som strømningerne førte den. Den var i øvrigt sin egen
herre, men det kan man også blive ked af.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表