英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之沼泽王的女儿3

时间:2014-09-30来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Ja, i det enkelte så man dengang her, hvad
man endnu ser: rørene havde samme højde, samme slags lange blade
og violbrune fjerblomster, som de bærer endnu, birken stod med hvid
bark og fine løsthængende blade ligesom endnu, og hvad de levende,
som kom her, angår, ja, fluen bar sin florklædning med samme snit
som nu, storkens liv-kulør var hvidt med sort og røde strømper, deri-
mod havde menneskene på den tid et andet kjolesnit end nu til dags,
men hver af dem, træl eller jæger, hvem som helst, der trådte ud på
hængedyndet, gik det for tusinde år siden som det endnu går dem, der
kommer her, de plumpede i, og sank ned til dyndkongen, som de
kaldte ham, der regerede nede i det store moserige. Gungekongen
kunne han også kaldes, men vi synes nu bedst om at sige dynd-kongen
og det kaldte storkene ham også. Meget lidt ved man om hans rege-
ring, men det er måske det bedste.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表