英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之依卜和小克丽斯玎19

时间:2014-04-26来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

Og han gik med den lille pige ind i det fattige hus, op ad den smalle, slidte trappe, højt op til et lille skråt kammer under taget. Der var en tung, kvalm lugt derinde, intet lys tændt; henne i krogen
sukkede det og drog vejret trangt. Ib tændte en svovlstikke. Det var barnets moder, som lå på den fattige seng.
»Er der noget, jeg kan hjælpe eder med!« sagde Ib. »Den lille fik mig fat, men jeg er fremmed selv her i staden. Er her ingen naboer, eller nogen jeg kan kalde på!« - Og han løftede hendes hoved.
Det var Christine fra S eishede.
I åringer var der hjemme i Jylland hendes navn ikke blevet nævnt, det ville have rørt op i Ibs stille tankegang, og det var jo heller ikke godt, hvad rygtet og sandheden meldte, at de mange penge, hendes mand fik i arv fra hans forældre, havde gjort ham overmodig og vildsom; sin faste stilling havde han opgivet, rejst et halvt år i fremmede lande, kommet tilbage og gjort gæld og dog flankeret; mer' og mer' hældede vognen og til sidst væltede den. De mange lystige venner fra hans bord, sagde om ham, at han fortjente det, som det gik ham, han havde jo levet, som en gal mand! - Hans lig var en morgen fundet i kanalen i slotshaven.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表