英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之牙痛姑妈1

时间:2014-04-26来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Hvorfra vi har historien?
- Vil du vide det?
Vi har den fra fjerdingen, den med de gamle papirer i.
Mangen god og sjælden bog er gået i spækhøkeren og urtekræmme-
ren, ikke som læsning, men som nødvendigheds artikel. De må have
papir til kræmmerhus for stivelse og kaffebønner, papir om spegesild,
smør og ost. Skrevne sager er også brugelige.
Tit går i bøtte, hvad der ikke skulle gå i bøtte.
Jeg kender en urtekræmmerdreng, søn af en spækhøker; han er gået
til vejrs fra kælderen til stuebutikken; et menneske med stor læsning,
kræmmerhuslæsning, både den trykte og den skrevne. Han har en
interessant samling, og i den flere vigtige aktstykker fra én og anden
alt for beskæftiget tankespredt embedsmands papirkurv; ét og andet
fortroligt brev fra veninde til veninde: Skandalemeddelelser, som ikke
måtte gå videre, ikke omtales af noget menneske. Han er en levende
redningsanstalt for en ikke ringe del af litteraturen og har den i et stort
område, han har forældrenes og principalens bod og har der reddet
mangen bog eller blade af en bog, der nok kunne fortjene at læses to
gange.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表