英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦安徒生童话之打火匣7

时间:2014-06-28来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
»Hvor kan man få hende at se?« spurgte soldaten.
»Hun er slet ikke til at få at se!« sagde de alle sammen, »hun bor i
et stort kobberslot, med så mange mure og tårne om! Ingen uden
kongen tør gå ud og ind til hende, fordi der er spået, at hun skal blive
gift med en ganske simpel soldat, og det kan kongen ikke lide.«
»Hende gad jeg nok se!« tænkte soldaten, men det kunne han jo slet
ikke få lov til.
Nu levede han så lystig, tog på komedie, kørte i Kongens Have og
gav de fattige så mange penge, og det var smukt gjort! han vidste nok
fra gamle dage, hvor slemt det var ikke at eje en skilling! Han var nu
rig, havde pæne klæder, og fik da så mange venner, der alle sagde, han
var en rar én, en rigtig kavaler, og det kunne soldaten godt lide! Men
da han hver dag gav penge ud, og fik slet ingen ind igen, så havde han
til sidst ikke mere end to skilling tilbage og måtte flytte bort fra de
smukke værelser, hvor han havde boet, og op på et lille bitte kammer,
helt inde under taget, selv børste sine støvler og sy på dem med en
stoppenål, og ingen af hans venner kom til ham, for der var så mange
trapper at gå op ad.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表