英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之夜莺32

时间:2014-07-28来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

Behold den som altid! Jeg kan ikke bygge og bo på
slottet, men lad mig komme, når jeg selv har lyst, da vil jeg om
aftenen sidde på grenen der ved vinduet og synge for dig, at du kan
blive glad og tankefuld tillige! Jeg skal synge om de lykkelige, og om
dem, som lider! Jeg skal synge om ondt og godt, der rundt om dig
holdes skjult! Den lille sangfugl flyver vidt omkring til den fattige
fisker, til bondemandens tag, til hver, der er langt fra dig og dit hof!
Jeg elsker dit hjerte mere end din krone, og dog har kronen en duft
af noget helligt om sig! - Jeg kommer, jeg synger for dig! - Men ét
må du love mig!« -
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表