英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之织补针5

时间:2014-08-17来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

Og der sejlede alle slags hen over den, pinde, strå, stumper af aviser.
»Se hvor de sejler!« sagde stoppenålen. »De ved ikke hvad der stikker
under dem! Jeg stikker! Jeg sidder her. Se, der går nu en pind, den
tænker på ingen ting i verden uden på »pind« og det er den selv, der
flyder et strå, se hvor det svajer, se hvor det drejer! Tænk ikke så meget
på dig selv, du kunne støde dig på brostenene! - Der flyder en avis!
- Glemt er det, som står i den og dog breder den sig! - Jeg sidder
tålmodig og stille! Jeg ved hvad jeg er og det bliver jeg!«
En dag var der noget, der skinnede så dejligt tæt ved, og så troede
stoppenålen, at det var en diamant, men det var et flaskeskår, og da det
skinnede, så talte stoppenålen til det og gav sig til kende som brystnål!
»De er nok en diamant?« - »Ja, jeg er sådan noget!« Og så troede den
ene om den anden, at de var rigtig kostbare og så talte de om hvor
hovmodig verden var.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表