英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之钱猪4

时间:2014-09-18来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

Alle sad de og så til, og der blev bedt om at man ville smælde, knalde
og rumle, ligesom man var fornøjet til. Men ridepisken sagde, at han
aldrig smældede for de gamle, men kun for de uforlovede. »Jeg knal-
der for alt!« sagde knaldperlen. »Et sted skal man jo være!« mente
spyttebakken, det var nu sådan enhvers tanke ved at være på komedie.
Stykket duede ikke, men det blev godt givet; alle de spillende vendte
den malede side udad: de var kun til at se på én led, ikke på vrangen;
og alle spillede de udmærket, helt forud af teatret, tråden var for lang
i dem, men så blev de mere mærkbare. Den klinkede dukke blev så
betaget, at hun blev løs i klinken og pengegrisen blev på sin måde så
betaget, at han besluttede at gøre noget for en af dem, sætte ham i sit
testamente, som den, der skulle ligge i åben begravelse med ham, når
den tid kom.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表