英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之香肠栓熬的汤6

时间:2014-09-18来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Det er underligt at komme hjemme fra sin egen krinkelkrog, gå med
skib, der også er en slags krinkelkrog, og så pludselig være over hun-
drede mile borte og stå i et fremmed land. Der var vildsomme skove
med gran og birk, de duftede så stærkt! Jeg holder ikke af det! De vilde
urter lugtede så krydrede, jeg nøs, jeg tænkte på pølse. Der var store
skovsøer, vandet så klart ud nærved, men set i afstand, sort som blæk;
der flød hvide svaner, jeg antog dem for skum, så stille lå de, men jeg så
dem flyve og jeg så dem gå, så kendte jeg dem; de hører til gåsens slægt,
ser man nok på gangen, ingen kan fornægte sit familieskab! Jeg holdt
mig til min slags, jeg sluttede mig til skov- og markmusene, der i øvrigt
ved grumme lidt, især hvad traktement angår, og det var jo det, at jeg
rejste udenlands for.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表