英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之香肠栓熬的汤26

时间:2014-09-18来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Slutterens barnebarn var en yndig lille en, med guldgult, krøllet
hår, øjne så glade og en mund, der lo. »Stakkels lille mus!« sagde hun,
kiggede ind i mit fæle bur, trak jernpinden fra - og jeg sprang ned i
vindueskarmen og ud i tagrenden. Fri, fri! Det alene tænkte jeg på og
ikke rejsens mål!
Det var mørkt, det var mod nattetider, jeg tog herberg i et gammelt
tårn; der boede en vægter og en ugle; jeg troede ingen af dem, mindst
uglen; den ligner en kat og har den store fejl, at den æder mus; men
man kan tage fejl, og det gjorde jeg; det var en respektabel, overmåde
dannet, gammel ugle, hun vidste mere end vægteren og lige så meget
som jeg; ugleungerne gjorde ophævelser over enhver ting; »lav ikke
suppe på en pølsepind!« sagde hun, det var det allerhårdeste hun
kunne sige her, hun havde så megen inderlighed for sin egen familie.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表