英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之香肠栓熬的汤25

时间:2014-09-18来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Han delte med mig brød og vand, gav mig ost og pølse; jeg levede flot; men det var dog især den
gode omgang, må jeg sige, som holdt mig. Han lod mig løbe på sin
hånd og arm, helt op i ærmet; han lod mig krybe i sit skæg, kaldte mig
sin lille ven; jeg fik ham ordentlig kær; sådant noget er nok gensidigt!
Jeg glemte mit ærinde ude i den vide verden, glemte min pølsepind i
en sprække af gulvet, der ligger den endnu. Jeg ville blive hvor jeg var;
gik jeg bort, da havde jo den stakkels fange slet ingen, og det er for lidt
i denne verden! Jeg blev, han blev ikke! Han talte til mig så sørgeligt
den sidste gang, gav mig dobbelt så meget brød og osteskorpe, kyssede
så på sine fingre ad mig; han gik og kom aldrig mere. Jeg kender ikke
hans historie. »Suppe på en pølsepind!« sagde slutteren, og til ham gik
jeg, men ham skulle jeg ikke have troet; han tog mig vel på sin hånd,
men han satte mig i bur, i trædemølle; det er voldsomt! Man løber og
løber, lige langt kommer man og er kun til grin!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表