英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之一点成绩13

时间:2014-09-30来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Da åbnede sig himmeriges port, og engelen førte den gamle kone
ind; hun tabte et sengehalm udenfor, et af de strå, der havde ligget i
hendes seng, den, hun tændte for at frelse de mange, og det var blevet
til det pure guld, men et guld, der voksede og slyngede sig i de dejlig-
ste forsiringer.
»Se, det bragte den fattige kone!« sagde engelen. »Hvad bringer nu
du? Ja, jeg ved nok, du har ingenting udrettet, ikke engang lavet en
mursten; kunne du bare gå tilbage igen og bringe i det mindste så
meget; den duede sagtens ikke, når du havde gjort den, dog gjort med
en god vilje, det var altid noget; men du kan ikke gå tilbage, og jeg
kan ikke gøre noget for dig!«
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表