英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之牙痛姑妈10

时间:2014-04-26来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Hun var og er mig den mest deltagende veninde, både i digterpine
og i tandpine. Jeg har jo anfald af begge to.
»Skriv bare alle dine tanker ned,« sagde hun, »og put dem i bords-
kuffen; det gjorde Jean Paul; han blev en stor digter, som jeg rigtignok
ikke holder af, han spænder ikke! Du må spænde! og du vil spænde!«
Natten efter den tale lå jeg i længsel og vånde, i trang og lyst til at
blive den store digter, Tante så og fornemmede i mig; jeg lå i digter-
pine! Men der er en værre pine: Tandpine; den masede og kvasede
mig; jeg blev en krympende orm, med krydderpose og spansk flue.
»Det kender jeg!« sagde Tante.
Der var et sorgens smil om hendes mund; hendes tænder skinnede
så hvide.
Men jeg må begynde et nyt afsnit i min og Tantes historie.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表