英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之牙痛姑妈11

时间:2014-04-26来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
  III
Jeg var flyttet ind i en ny huslejlighed og havde boet der en måned.
Herom talte jeg med Tante.
»Jeg bor hos en stille familie; den tænker ikke på mig, selv om jeg
ringer tre gange. Forresten er det et sandt spektakelhus med lyd og
larm af vejr og vind og mennesker. Jeg bor lige over porten; hver
vogn, som kører ud eller ind, får skilderierne på væggen til at be-
væge sig. Porten smælder og rusker i huset, som var det en jordry-
stelse. Ligger jeg i sengen, går stødene gennem alle mine lemmer;
men det skal være nervestyrkende. Blæser det, og blæse gør det altid
her til lands, så dingler de lange vindueskramper udenfor frem og
tilbage og slår mod muren. Naboens portklokke til gården ringer
ved hvert vindstød.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表