英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之跳蚤和教授5

时间:2014-04-26来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

»Nu er du et menneske, regerende med mig; men du skal gøre hvad
jeg vil, ellers slår jeg dig ihjel og spiser professoren.«
Professoren fik en stor sal at bo i. Væggene var af sukkerrør, der
kunne han gå og slikke, men han var ikke slikmund. Han fik en hæn-
gekøje at sove i, det var, som lå han i en luftballon, den han altid havde
ønsket sig, og som var hans stadige tanke.
Loppen blev hos prinsessen, sad på hendes lille hånd og på hendes
fine hals. Hun havde taget et hår af sit hoved, det måtte professoren
binde loppen om benet, og så holdt hun den bundet til det store
koralstykke, hun havde i øreflippen.
Hvor det var en dejlig tid for prinsessen, også for loppen, tænkte
hun; men professoren fandt sig ikke tilfreds, han var rejsemand, holdt
af at drage fra by til by, læse i aviserne om sin udholdenhed og kløgt
i at lære en loppe al menneskelig gerning. Dag ud og ind lå han i
hængekøjen, dovnede og fik sin gode føde. Friske fugleæg, elefantøjne
og stegte giraflår; menneskeæderne lever ikke kun af menneskekød,
det er en delikatesse. »Barneskulder med skarp sovs,« sagde prinsesse-
moderen, »er det mest delikate.«
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表