英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之园丁和主人2

时间:2014-04-26来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

Her byggede fra umindelige tider en vrimmel skrigende råger og
krager; det var en hel fugleby, og fuglene var herskabet, ejendoms-
besidderne, herresædets ældste slægt, det egentlige herskab på gården.
Ingen af menneskene dernede kom dem ved, men de tålte disse lavt
stående skabninger, uagtet disse imellem knaldede med bøsse, så det
krillede i fuglenes rygrad, så at hver fugl fløj op derved i forskrækkelse
og skreg: »Rak! Rak!«
Gartneren talte tit til sit herskab om at lade fælde de gamle træer, de
så ikke godt ud, og kom de bort blev man rimeligvis fri for de skrigende
fugle, de ville søge andetsteds hen. Men herskabet ville hverken af med
træerne eller med fuglevrimlen, det var noget, gården ikke kunne miste,
det var noget fra den gamle tid, og den skulle man ikke aldeles slette ud.
»De træer er nu fuglenes arvegods, lad dem beholde det, min gode
Larsen!«
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表