英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦安徒生童话之旅伴23

时间:2014-06-28来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

Manden, der havde gjort komedie, gik hen til sit lille teater, for det var derinde,
at nogen sukkede. Alle trædukkerne lå imellem hinanden, kongen og
alle drabanterne, og det var dem, som sukkede så ynkeligt og stir-
rede med deres store glasøjne, for de ville så gerne blive smurt lidt
ligesom dronningen, at de også kunne komme til at røre sig af sig
selv. Dronningen lagde sig lige ned på sine knæ, og rakte sin dejlige
guldkrone i vejret, mens hun bad: »tag kun den, men smør min
gemal og mine hoffolk!« Da kunne den stakkels mand, der ejede
komedien og alle dukkerne, ikke lade være at græde, for det gjorde
ham virkelig så ondt for dem; han lovede straks rejsekammeraten, at
han ville give ham alle de penge, han fik for sin komedie næste aften,
når han bare ville smøre fire, fem af hans pæneste dukker; men rejse-
kammeraten sagde, at han forlangte slet ikke andet, end den store
sabel, han havde ved sin side, og da han fik den, smurte han seks
dukker, der straks dansede og det så nydeligt, at alle pigerne, de
levende menneskepiger, som så derpå, gav sig til at danse med.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
栏目列表