英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之雏菊4

时间:2014-07-28来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)

Den lille fugl dansede rundt omkring den og sang: »Nej, hvor dog
græsset er blødt! og se, hvilken sød, lille blomst med guld i hjertet og
sølv på kjolen!« Den gule prik i gåseurten så jo også ud som guld, og
de små blade rundt om var skinnende hvide.
Så lykkelig som den lille gåseurt var, nej, det kan ingen begribe!
Fuglen kyssede den med sit næb, sang for den og fløj så igen op i den
blå luft. Det varede bestemt et helt kvarter, før blomsten kunne kom-
me sig igen. Halv undselig og dog inderlig fornøjet så den til blom-
sterne inde i haven; de havde jo set den ære og lyksalighed, der var
vederfaret hende, de måtte jo begribe, hvilken glæde det var; men
tulipanerne stod nok engang så stive som før, og så var de så spidse i
ansigtet og så røde, for de havde ærgret sig.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
栏目列表