英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之钟声7

时间:2014-08-17来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Så lod de ham gå alene, og alt som han gik blev hans bryst mere
og mere opfyldt af skovensomheden; men endnu hørte han den lille
klokke, som de andre var så fornøjede med, og imellem, når vinden
bar fra konditoren, kunne han også høre, hvorledes der blev sunget
til tevand; men de dybe klokkeslag lød dog stærkere, det var snart
ligesom et orgel spillede dertil, lyden kom fra venstre, fra den side,
på hvilken hjertet sidder.
Nu raslede det i busken og der stod en lille dreng foran konge-
sønnen, en dreng i træsko og med en trøje så kort, at man ret kunne
se hvor lange håndled han havde. De kendte begge hinanden, dren-
gen var just den af konfirmanderne, som ikke kunne komme med,
fordi han skulle hjem og levere trøje og støvler af til værtens søn; det
havde han gjort og var nu i træsko og de fattige klæder gået af sted
alene, thi klokken klang så stærkt, så dybt, han måtte derud.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表