Da lyste det med ét, som 
om solen brød frem, blinkende, blændende, alt opbrændende, og der 
blev mulm igen i et rullende brag; vandet styrtede i strømme ned; det 
blev nat og det blev lys, det blev stilhed og det blev bulder. De unge 
brunfjerede rør i mosen bevægede sig i lange bølger, skovens grene 
skjultes i vandtåger, mørket kom og lyset kom, stilhed og bulder. - 
Græs og korn lå som slået ned, som skyllet hen, som skulle det aldrig 
rejse sig. Pludselig blev regnen til enkelte dråber, solen skinnede og 
fra strå og fra blad blinkede vanddråberne som perler, fuglene sang, 
fiskene slog op fra åvandet, myggene dansede, og ude på stenen i det 
salte piskede havvand sad Sommeren selv, den kraftige mand, med de 
fyldige lemmer, med drivvådt hår, - forynget af det friske bad, sad han 
i det varme solskin. Al naturen var forynget rundt om, alt stod frodigt, 
kraftigt og skønt; det var sommer, den varme, dejlige sommer. 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 对外汉语
对外汉语