英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之柳树下的梦2

时间:2014-08-30来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语自学教程,丹麦语故事,丹麦语会话,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,免费学习丹麦语,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
 De fattige forældre kom jævnlig sammen, og Knud og Johanne
legede i haverne og på landevejen, som langs med grøfterne havde en
hel række piletræer, og de var ikke kønne, de var så forhuggede i
kronen, men de stod jo heller ikke til stads, men for at gøre nytte;
dejligere var den gamle pil i haven, og under den sad de mangen god
gang, som man siger.
Inde i Køge er der et stort torv, og ved markedstid stod der hele
gader af telte med silkebånd, støvler og alt muligt; der var en trængsel
og sædvanligvis regnvejr, og da mærkede man dunsten af bondekofter,
men også den dejligste lugt af honningkager, der var en hel bod fuld,
og hvad der var det prægtigste: manden, som solgte dem, indlogerede
sig altid i markedstiden hos den lille Knuds forældre, og så vankede
der naturligvis en lille honningkage, hvoraf Johanne også fik sit
stykke, men hvad der næsten var endnu meget mere, honningkage-
handleren vidste at fortælle historier, og det næsten om enhver ting,
selv om sine honningkager; ja om disse fortalte han en aften en historie, som gjorde et så dybt indtryk på de to børn, at de aldrig siden
glemte den, og så er det vel bedst, vi også hører den, især da den er
kort.

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语自学教程 丹麦语故事 丹麦语会话 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 免费学习丹麦语 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表