英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之柳树下的梦14

时间:2014-08-30来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语自学教程,丹麦语故事,丹麦语会话,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,免费学习丹麦语,丹麦语资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
 »På søndag ses vi, og jeg siger hende det, hvordan hun er i mine
tanker, og at hun må blive min lille kone! Jeg er rigtignok kun en fattig
skomagersvend, men jeg kan blive mester, i det mindste frimester, jeg
skal arbejde og stræbe -! Ja, jeg siger hende det, der kommer ikke
noget ud af den stumme kærlighed, det har jeg lært af honning-
kagerne!«
Og søndagen kom og Knud kom, men hvor uheldigt! De skulle alle
ud, de måtte sige ham det. Johanne trykkede hans hånd og spurgte:
»Har du været henne på komedien? Der må du engang! Jeg synger på
onsdag, og har du da tid, så vil jeg sende dig en billet; min fader ved,
hvor din mester bor!«
Hvor var det kærligt af hende! Og onsdag middag kom der også et
forseglet papir uden ord, men billetten lå deri, og om aftenen gik
Knud første gang i sit liv i teatret og hvad så han - ja han så Johanne,
så dejlig, så yndig; hun blev rigtignok gift med en fremmed person,
men det var komedie, noget de forestillede, det vidste Knud, ellers
havde hun heller ikke nænnet at sende ham billet til at se derpå; og alle
folk klappede og råbte højt, og Knud råbte hurra!


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语自学教程 丹麦语故事 丹麦语会话 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 免费学习丹麦语 丹麦语资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
栏目列表