英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 对外汉语对外汉语

丹麦语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 丹麦语阅读 » 丹麦语安徒生童话 » 正文

丹麦语安徒生童话之瓶颈16

时间:2014-09-18来源:互联网 
核心提示:丹麦语入门,丹麦语学习,丹麦语理解,丹麦语交流,如何学习丹麦语,rasmus seebach,丹麦语爱吃资料,丹麦资料
(单词翻译:双击或拖选)
Og nu stod den på loftet i tyve år; den kunne have stået længere,
skulle ikke huset have været bygget om. Taget blev revet af, flasken set
og omtalt, men den forstod ikke sproget; det lærer man ikke af at stå
på loftet, selv i tyve år. »Var jeg blevet nede i stuen,« mente den
rigtignok, »så havde jeg nok lært det!«
Den blev nu vasket og skyllet, den kunne trænge til det; den følte sig
ganske klar og gennemsigtig, den var ung igen på sin gamle alder, men
sedlen, den havde båret på, den var gået i vasken.
Flasken fyldtes nu med frøkorn, den kendte ikke den slags; den blev
tilproppet og svøbt vel ind, den så hverken lygte eller lys, endsige sol
eller måne, og noget skal man dog se, når man går på rejser, mente
flasken, men den så ikke noget, dog det vigtigste gjorde den - den
rejste og kom hen, hvor den skulle, der blev den pakket ud.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丹麦语入门 丹麦语学习 丹麦语理解 丹麦语交流 如何学习丹麦语 rasmus seebach 丹麦语爱吃资料 丹麦资料


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表